Територія, де відчуватиметься свобода. Відкрита для цивілізованого світу. Енергетично незалежна. Економічно розвинена, вбудована у глобальні ланцюги створення вартості. Сучасний європейський курорт, із новим туристичним брендом, який включатиме в себе збереження та розвиток культурно-історичної спадщини корінних народів. Цілісна мозаїка різноманітних культур. Захищений простір, південна брама України та запорука стабільності в Азово-Чорноморському регіоні. Екологічно безпечний та кліматично нейтральний, зі збереженням природного різноманіття та захищеними екосистемами. Таким має бути Крим у складі цілісної незалежної України. Таким має стати Кримський півострів у складі сім’ї європейських держав. Сьогодні Україна вперше разом із ЄС відзначає на державному рівні День Європи. І хоча український півострів зараз у полоні окупантів, однак це ненадовго. Ми стійко боремося задля Перемоги. Ми впевнено рухаємося до членства в Європейському Союзі, ми бачимо готовність прийняти нас. Ми обрали свій шлях, бо наша ідентичність — європейська, а не імперська. У часи війни ми вистояли та стали потужним партнером і захистом демократичного світу від агресора. І деокупація Криму та євроінтеграція України — стануть нашим сьогоденням, а не мріями. Наша єдність — це наша сила. Сьогодні ми відзначаємо нашу європейську мрію та цінності, які ми поділяємо разом із родиною ЄС. З Днем Європи, Україно!
Представництво Президента України в Автономній Республіці Крим